Adolescent Health Issues Articles Adolescent Health Issues Artyku³y Orthopaedic Problems In Adolescents Ortopeda problemów Nastolatki Orthopedic Problems in Adolescents Orthopedic Problemy w Nastolatki
Physical health problems encountered during adolescence can affect the expansion of the body, if not treated. Zdrowie fizyczne problemy napotkane w czasie dorastania, mog± wp³ywaæ na rozszerzanie siê cia³a, je¶li nie jest leczone. There are few anatomic regions, such for spine, knee and ankle, in adolescents which amenability get orthopedic problems such as Osgood - Schlatter disease, and Slipped Capital Femoral Epiphysis. Istnieje kilka anatomiczne regionów, takich dla krêgos³upa, kolan i kostek, w których m³odzie¿ amenability siê problemy ortopedyczne, takie jak Osgood - Schlatter choroby, a Slipped Capital udowy Epiphysis.
Osgood - Schlatter disease is caused becoming to injury or overuse of the knee which causes swelling and pain in the area below the knee, above the shin bone. Osgood - Schlatter choroba jest spowodowana coraz szkody lub nadmierne na kolana, który powoduje obrzêk i ból w obszarze poni¿ej kolan, powy¿ej ko¶ci piszczelowej. The patellar tendon and the soft tissues surrounding it gets inflamed, because of the constant pulling of the area where the tendon joins the below knee. W patellar tendon i tkanek miêkkich otaczaj±cych go dostaje zapalnej, ze wzglêdu na sta³e ci±gniêcie tego obszaru, gdzie ¶ciêgna przy³±cza siê poni¿ej kolan. Usually, adolescents who participate in sports actively and are athletic, such as football, basketball, soccer, ballet and gymnastics, tend to get the Osgood - Schlatter disease. Zwykle, m³odzie¿y którzy aktywnie uczestnicz± w zajêciach sportowych i sportowe, takie jak pi³ka no¿na, koszykówka, pi³ka no¿na, balet, gimnastyka, zwykle uzyskaæ Osgood - Schlatter disease. Boys of age eleven to fifteen and girls of age eight to thirteen are at greater risk. Ch³opcy w wieku do piêtnastu i jedena¶cie dziewcz±t w wieku o¶miu do trzynastu s± na wiêksze ryzyko. The reason why adolescents get this problem is that their bones grow faster when compared to the tendons and muscles in this age and because of this the muscles and tendons stretch and become tight. Powodem, dla którego m³odzie¿ siê tego problemu jest to, ¿e ich ko¶ci rosn± szybciej w porównaniu do miê¶ni i ¶ciêgien w tym wieku i dlatego miê¶nie i ¶ciêgna rozci±gaj± i staj± siê napiête.
The symptoms of Osgood - Schlatter disease are increase of knee, tenderness below knee area and limping. Objawy Osgood - Schlatter choroby jest wzrost kolana, poni¿ej kolan dziedzinie czu³o¶ci i limping. The doctor will check the medical narration of the compassionate and will conduct physical examination and inbred procedures such as taking an X - ray. Lekarz sprawdzi medycznych narracji z przed i bêdzie prowadziæ badania fizyczne i wsobnych procedury podejmowania takich jak X - ray. The physician will decide on the treatment to be done by studying the overall health, age, medical history, tolerance for certain medications and extent of the disease. Lekarz zadecyduje w sprawie leczenia, które maj± byæ wykonane przez badanie ogólnego stanu zdrowia, ¿ycia, historii medycznej, tolerancja w odniesieniu do niektórych leków i stopnia choroby. Treatment will include medications, rest, compression, elevation, neoprene knee sleeve and physical therapy. Leczenie bêdzie obejmowaæ leki, odpoczynku, kompresja, elewacja, neopren kolana rêkaw i zabiegami fizjoterapeutycznymi. The main aim will be to control and limit the knee pain by cutting down on the adolescent’s physical activities. G³ównym celem bêdzie kontrola i ograniczenie bólu kolana przez zmniejszenie na m³odzie¿y w aktywno¶ci fizycznej. Generally the Osgood - Schlatter disease gets healed over a period of time and in very rare cases is a surgery required. Zasadniczo Osgood - Schlatter choroby dostaje uzdrowiony przez pewien okres czasu w bardzo rzadkich przypadkach wymagany jest zabieg chirurgiczny.
Slipped capital femoral epiphysis is a problem which affects the hip joint. Slipped kapita³u femoral epiphysis jest problem, który wp³ywa na stawy biodrowe. The ball or head of the thigh bone, also known as femoral head slips from the thigh bone’s neck. W pi³kê g³ow± lub z ko¶ci, udo, znany równie¿ jako femoral wsuwa g³owê z ko¶ci uda na karku. Because of this the hip joint becomes stiff and painful. Z tego powodu hip wspólne staje siê sztywne i bolesne. Slipped capital femoral epiphysis is the most common disorder of the hip which can happen in both the hips or one and it is more common in boys when compared to girls. Slipped kapita³u femoral epiphysis to najczêstsze zaburzenie stawów biodrowych, które mog± siê zdarzyæ w obu biodrach lub jedno i to jest bardziej powszechne w ch³opców w porównaniu do dziewcz±t. Basically, adolescents of the age ten to eighteen years and who are overweight can be affected by this condition. Zasadniczo, m³odzie¿y w wieku dziesiêciu osiemna¶cie lat i którzy s± oty³o¶æ mo¿e byæ nara¿ony na ten warunek. The condition can arise over a present interval of few weeks or years. Choroba ta mo¿e pojawiæ siê w obecnej odstêpie kilku tygodniach lub latach. The condition, if resulted now of trauma and is also called acute slip and if results after a period of season is called chronic misinterpretation. Warunek, je¿eli ju¿ doprowadzi³y do traumy i jest ostra nazywany równie¿ po¶lizgu i je¶li wyniki po okresie sezonu nazywa siê chroniczne b³êdnej interpretacji. Slipped capital femoral epiphysis is caused because of medications, radiation treatment, thyroid problems, and chemotherapy. Slipped kapita³u femoral epiphysis jest spowodowany z powodu leków, leczenia promieniowaniem, tarczycy problemy i chemioterapii.
There are three degrees of intensity of slipped capital femoral epiphysis, mild, moderate and snappy. Istniej± trzy stopnie intensywno¶ci angobowana kapita³u femoral epiphysis, ³agodnym, umiarkowanym i snappy. In mild slipped capital femoral epiphysis, only one third of femoral head slips from the thigh bone. W ³agodny angobowana kapita³u femoral epiphysis, tylko jedna trzecia z femoral wsuwa g³owê z ko¶ci uda. In moderate, one third to half slips and in severe, more than half of the femoral head slips. W umiarkowanym, jedna trzecia do po³owy i wsuwa w ciê¿kim, ponad po³owa z femoral wsuwa g³owê. The symptoms of this condition are pain in hip which increases upon movement, pain in thigh, knee & groin and limpness in the leg. Objawy tej choroby s± ból w biodro, które zwiêksza siê ruch, ból w biodrze, kolana i limpness & Pachwina w nogê. When an adolescent walks there will serve as a clicking competent in the hip and his / her legs will be turned outwards. Gdy m³odzie¿y spacery nie bêdzie s³u¿yæ jako w³a¶ciwy klikaj±c w bioder i jego nogi bêd± siê na zewn±trz.
Apart from studying the medical history of the patient, the doctor will recommend diagnostic procedures such seeing bone scans, Smack - ray, vehement resonance imaging and blood test. Oprócz studiów medycznych historii pacjenta, lekarz zaleci procedur diagnostycznych skoro takie ko¶ci skanuje, Smack - ray, vehement do obrazowania metod± rezonansu i badanie krwi. The bone scans will determine the arthritic changes and degenerative changes in the joints, which helps to detect tumors & bone diseases and the cause of pain and inflammation. Ko¶ci skanuje okre¶li arthritic zmiany i zmian zwyrodnieniowych w stawach, które pomaga wykrywaæ nowotworów i chorób ko¶ci i powodowaæ ból i stan zapalny. The X - ray will give the inside picture of the bones, tissues and organs. X - ray daje obraz wewn±trz ko¶ci, tkanek i organów. The magnetic resonance imaging provide detailed image of the structures within the body with the help of large magnets. W rezonansu magnetycznego dostarcza szczegó³owych obraz struktur w organizmie za pomoc± du¿ych magnesów. It is best if slipped money femoral epiphysis is determined in the early stages, whence that the femur bone’s head doesn’t slip off any further. Jest to najlepiej je¶li angobowana pieniêdzy femoral epiphysis okre¶lana jest we wczesnym stadium, ¿e przybywa z ko¶ci g³owy ko¶ci udowej nie slip off dalszych. The adolescent may need to undergo a surgery along with embodied therapy. W razie potrzeby m³odzie¿y do poddania siê chirurgii wraz z wcielaæ terapii.
website translator
| |
Infectious Mononucleosis In Adolescents Wirus Epsteina-Barr W Nastolatki High Blood Pressure In Adolescents Wysokie ci¶nienie krwi W Nastolatki Obsessive Compulsive Disorder In Adolescents Obsessive Compulsive Disorder W Nastolatki Acne In Adolescents W acne Nastolatki Test And Examinations For Adolescent Girls Testów i badañ na Adolescent Girls Common Oral Health Problems In Adolescents Wspólne zdrowia jamy ustnej problemów Nastolatki Periodontal Disease In Adolescents Oko³ozêbowych chorob± Nastolatki Allergies In Adolescents Alergie W Nastolatki Tennis Elbow In Adolescents Tenis Elbow W Nastolatki Site Directory Home Site Directory Strona g³ówna Site Directory Pages Site Directory Pages More Resources Wiêcej zasobów Apple iPhone Apple iPhone Autism Autyzm Baby Boomer Issues Baby Boomer Problemy Bullying Bullying Car Shows Pokazy samochodów Collector Car Clubs Collector Car Clubs Fine Art And Collecting Sztuk Piêknych i pobierania
|
More Adolescent Health Issues Articles Wiêcej Adolescent Health Issues Artyku³y
Common Oral Health Problems In Adolescents Wspólne zdrowia jamy ustnej problemów Nastolatki ... ensuing every meal. st±d ka¿dy posi³ek. Since the food can stand for easily lodged in braces, corporal is a good idea to brush carefully with soft bristles toothbrush and fluoride toothpaste. Poniewa¿ ¿ywno¶ci mo¿e stan±æ na ³atwe z³o¿one w nawiasach, cielesnych jest dobry pomys³, aby dok³adnie Szczotka z miêkkiego w³osia szczoteczka do zêbów i pasty do zêbów fluor. In the morning, the adolescent must floss between the braces and teeth. W poranek, m³odzie¿y musi nici pomiêdzy klamer i zêbów. Food stuffs which are sticky or hard must be avoided seeing they are very difficult to remove. ¦rodków spo¿ywczych, które s± trudne lub przyklejony nale¿y unikaæ skoro s± one bardzo trudne do usuniêcia. Foods like caramel, chew candy, popcorn, and nuts must put on avoided. ¯ywno¶æ, takie jak karmel, rozgryzaæ Candy, popcorn, orzechy i musi umie¶ciæ w unikaæ. Cleaning must be done by the orthodontist or general dentist, ... Sprz±tanie musi byæ sporz±dzona przez ortodontów ogólne lub lekarz dentysta, ...
Scoliosis In Adolescents W skoliozy Nastolatki ... the degree of curvature in the spinal. stopieñ krzywizny w szpiku. Experienced are various treatments available for scoliosis which is decided by the physician depending on teenager s age, medical history and health in general. Do¶wiadczeni s± dostêpne dla ró¿nych metod leczenia skoliozy, która decyduje lekarz w zale¿no¶ci od wieku nastolatek s, historii medycznej i ochrony zdrowia w ogóle. The method of treatment and depends on the extent to which disease has reached. Metoda leczenia zale¿y od stopnia, do którego dosz³a choroba. The tolerance of the teenager to certain medicines, therapies and procedures are also taken into consideration. W tolerancji dla nastolatek w odniesieniu do niektórych leków, terapii i procedur s± równie¿ brane pod uwagê. Expectations and opinion of the parents or teenager is also the criteria in deciding ... Oczekiwania i opinii rodziców lub nastolatek jest równie¿ kryteria w podejmowaniu decyzji ...
Sexually Transmitted Diseases In Adolescents Chorób przenoszonych drog± p³ciow± w Nastolatki ... be provided with only one partner, who isn t involved with any other sexual associate. byæ dostarczone tylko jeden z partnerów, którzy isn t zwi±zane z jakimkolwiek innym skojarzyæ seksualn±. The sexually transmitted diseases are Acquired Immune Deficiency Syndrome or AIDS, Human Papillomaviruses or HPVs, chlamydial infections, pelvic inflammatory disease or PID, Gonorrhea, Genital Herpes, syphilis, and genital warts. Do chorób przenoszonych drog± p³ciow± s± Acquired Immune Deficiency Syndrome lub AIDS, wirusa brodawczaka ludzkiego lub HPVs, chlamydial infekcji, choroby zapalne miednicy lub PID, rze¿±czka, Genital Herpes, syphilis, i brodawek narz±dów p³ciowych. The symptoms of sexually transmitted diseases take time to surface. Do objawów chorób przenoszonych drog± p³ciow± czasu do wód powierzchniowych. Some of them are also symptom less and even these diseases can emblematize contagious. Niektóre z nich s± równie¿ mniej objawów, a nawet tych chorób mog± emblematize zara¼liwe. ...
Eye Problems And Injuries In Adolescents Eye problemów i urazów w Nastolatki ... Eye problems and injuries in Adolescents Every year more than one million people get eye injuries, out of which ninety percent are preventable if safety eyewear is used. Eye problemów i urazów w Nastolatki Ka¿dego roku ponad milion osób rannych uzyskaæ oczu, z których dziewiêædziesi±t procent mo¿na zapobiec, je¶li jest u¿ywany okulary bezpieczeñstwa. One hundred and twenty five thousand eye injury cases are caused by household products. Sto i dwadzie¶cia piêæ tysiêcy oczu przypadkach s± szkody spowodowane przez produkty gospodarstwa domowego. It is a good habit to wash hands much, especially after handling household chemicals. Jest to dobry nawyk mycia r±k wiele, zw³aszcza po obs³ugi domowych chemikaliów. When using detergents and hazardous solvents, the handler must wear chemical safety goggles. Przy u¿yciu detergentów i niebezpiecznych rozpuszczalników, chemicznych obs³ugi musz± nosiæ okulary ochronne. Also, no children must be around while ... Tak¿e dzieci nie powinny byæ natomiast oko³o ... |